跳去內容
主目錄
主目錄
移去側欄
收埋
導覽
頭版
社區大堂
最近發生嘅事
最近修改
是但一版
幫手
搵嘢
搵嘢
閱讀設定
慷慨解囊
開戶口
簽到
個人架生
慷慨解囊
開戶口
簽到
未簽到編者用嘅版面
知多啲
貢獻
傾偈
目錄
移去側欄
收埋
文頭
1
俄文
切換去
俄文
細章節
1.1
發音
1.2
含義
1.3
變位
開/收內容一覽
менее
14種語言
Deutsch
English
Suomi
Français
Magyar
Ido
한국어
Malagasy
Polski
پښتو
Русский
Oʻzbekcha / ўзбекча
Tiếng Việt
中文
辭條
討論
粵語
閱
改
睇返紀錄
架撐
架撐
移去側欄
收埋
動作
閱
改
睇返紀錄
基本
有乜連過來
連結頁嘅更改
上載檔案
特別頁
固定連結
頁面資訊
引用呢篇文
攞短網址
下載QR code
打印/匯出
整一本書
下載做PDF
印得嘅版本
第啲項目
閱讀設定
移去側欄
收埋
來自維基辭典
俄文
[
編輯
]
發音
[
編輯
]
國際音標
(
解
)
:
/ˈmʲjenʲjeje/
含義
[
編輯
]
【副】無咁。用於形成複合式比較級,後面跟
чём
+比較對象(主格)。
【例1】Это
менее
современный город. (爾座城市無咁現代化。)
【例2】Это
менее
современный город, чём Москва. (同
莫斯科
相比,爾座城市無咁現代化。)
變位
[
編輯
]
唔變位。
屬於3類
:
俄文
有國際音標讀音嘅俄文辭條
俄文副詞