跳去內容
主目錄
主目錄
移去側欄
收埋
導覽
頭版
社區大堂
最近發生嘅事
最近修改
是但一版
幫手
搵嘢
搵嘢
閱讀設定
慷慨解囊
開戶口
簽到
個人架生
慷慨解囊
開戶口
簽到
未簽到編者用嘅版面
知多啲
貢獻
傾偈
目錄
移去側欄
收埋
文頭
1
粵語
切換去
粵語
細章節
1.1
解乜
開/收內容一覽
冇乜兩句
加語言
辭條
討論
粵語
閱
改
睇返紀錄
架撐
架撐
移去側欄
收埋
動作
閱
改
睇返紀錄
基本
有乜連過來
連結頁嘅更改
上載檔案
特別頁
固定連結
頁面資訊
引用呢篇文
攞短網址
下載QR code
打印/匯出
整一本書
下載做PDF
印得嘅版本
第啲項目
閱讀設定
移去側欄
收埋
來自維基辭典
粵語
香港音:
粵拼
:
mou5
mat1
loeng5
geoi3
廣東話
(
粵拼
)
:
mou
5
mat
1
loeng
5
geoi
3
廣東話
(
Standard Cantonese
,
廣州
)
+
粵拼
:
mou
5
mat
1
loeng
5
geoi
3
耶魯
:
móuh m
ā
t léuhng geui
教院拼音
:
mou
5
mat
7
loeng
5
goey
3
廣東拼音方案
:
mou
5
med
1
lêng
5
gêu
3
漢學
國際音標
(
解
)
:
/mou̯¹³ mɐt̚⁵ lœ̽ːŋ¹³ kɵy̯³³/
解乜
[
編輯
]
【副詞】指平時好少
傾偈
,引申做同人冇咩交情。
例子:
吓
,
我
同
佢
冇乜兩句
咋喎
,
噉
點
得
㗎
?
[
Guangzhou Cantonese
,
繁體
]
吓
,
我
同
佢
冇乜两句
咋㖞
,
噉
点
得
㗎
?
[
Guangzhou Cantonese
,
簡體
]
Haa
5
, ngo
5
tung
4
keoi
5
mou
5
mat
1
loeng
5
geoi
3
zaa
3
wo
3
, gam
2
dim
2
dak
1
gaa
3
?
[Jyutping]
We have
nothing to talk to each other
, how can it be?
屬於5類
:
粵語
粵拼索引/mou
粵語副詞
有國際音標讀音嘅粵語辭條
有用例嘅官話辭條