維基辭典:城市論壇/歸檔/2019年6月

來自維基辭典

romanisation schemes[編輯]

維基辭典:編輯凡例#粵語所列「新法蘭西粵語拼音方案」係未經出版、無書或期刊採用、作者無法確定嘅內容。粵文維基辭典作為維基媒體基金會支持項目之一,原則係內容有可靠參考來源。因此,粵文維基辭典應即時停用此拼音方案,並刪除內容。

For non-Cantonese readers:

The so-called 新法蘭西粵語拼音方案, one of the romanisation schemes currently adopted on yue.wikt, is unpublished original research. It has not been adopted by any published books or reputable journals. Its genesis and author also remain untraceable. You may check its corresponding wikidata entries (d:Q56257187 and d:Q3509153) or w:special:diff/1253366 for deletion logs on multiple major wikipedias, including zhwiki and enwiki.

Yue.wikt, sponsored by the Wikimedia Foundation, should commit to the core value of providing quality contents that are substantiated by reliable sources. Yue.wikt should never be used as a platform to advance some user(s)' personal interests. That is what a personal website or a fansite can do.

In summary, I call for abolising the aforementioned problematic scheme on yue.wikt with immediate effect. Regards. --Roy17 (傾偈) 2019年1月1號 (二) 00:19 (UTC)[回覆]

反對。幾年前或者未有第三方來源引用,但現時(忽略百度「百科」、以及粵語協會論壇等網頁)已經有第三方網站將爾種拼音方案包含喺佢等嘅分析之內。
另外請提報人回答一個問題:爾到係粵語維基辭典,基本上唔識粵語嘅人都好難進行編輯,點解要特登加英文?【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2019年1月1號 (二) 19:06 (UTC)[回覆]
意見:
  1. 新法蘭西粵語拼音方案+-百科+-wiki+-粵語協會論壇+-cantonese.asia有約21,400條結果,頭幾版有唔少來自知乎。新法蘭西粵語拼音方案 -百科 -wiki -粵語協會論壇 -cantonese.asia -知乎有約10,400條結果
  2. 要廢除嘅話建議可以用耶魯同IPA取代--Hello903hello (傾偈) 2019年1月2號 (三) 12:38 (UTC)[回覆]
我建議保留,唔廢除。上面畀出結果,係有人用嘅,而呢個方案確實有擴展拼法,可以兼顧到其他地方粵語嘅語音,所以我支持呢個方案繼續喺呢度用。--S7w4j9 (傾偈) 2019年1月3號 (四) 06:20 (UTC)[回覆]
人好鍾意抄(或者係盲信呢,人人都係啩)維基百科,因此我覺得係網上搵到呢噉嘅個人網站、論壇等等都唔係咩奇事(“penkyamp”呢)。其實我係在意“使用NF”同埋“descriptivism”(en:Wiktionary:Purpose#General principles)嘅關係。喺而家世界上有幾多人常用·實用NF先。雖然係支持廣府話以外嘅方言,但係我覺得本詞典唔應該係用嚟推廣好少人用嘅pet project。仲有IPA添呢。
英文版維基詞典有幾個“Wiktionary romanization”方案,係俾上海話,贛語等等,我諗係因為冇咩普遍嘅拼音方案,或者係唔合意。不過粵語又有yale式,又有粵拼,大陸又有“廣州話拼音方案”,係普遍,有名譽,NF並唔係噉。如此我暫時 支持。Suzukaze-c (傾偈) 2019年1月4號 (五) 09:58 (UTC)[回覆]
支持。「新法蘭西」喺粵協論壇,或者喺一啲網絡上嘅地方,嗰啲用例,其實大部份都係同樣一個或幾個人做出嚟,佢或佢哋本身同原創出呢套方案嘅發明人推廣人身份重疊;小部份係其他人唔消化噉抄,甚至係內容農場。除咗呢啲佢哋攻佔嘅網絡地方外,就冇乜實際使用場合。相比之下,粵拼又好,教院式又好,黃錫凌寬式IPA又好,耶魯又好,劉錫祥又好,廣州都好,使用嘅書籍、教材、字典同論文都多過、普及過、正式過「新法蘭西」好多。用上述任何方案去取代「新法蘭西」都有道理得多。-Cangjie6 (傾偈) 2019年2月23號 (六) 22:18 (UTC)[回覆]
要包含澌咁多種拼音唔係問題,只需要喺模:Yue-rom模組:Yue-rom道加料就得。不過閣下提到嘅咁多種拼音方案都有一個共同點,就係只能夠轉寫到廣州/香港音,但係就連係隔離少少嘅順德音,或者同樣多人用嘅南寧白話音都無能為力。舉兩個例:
  • 「耶穌」,廣州音/jɛ˩ sou˥/,南寧音/jɛ˩ ɬu˥/。
  • 「日」,廣州音/jɐt˨/,南寧音/ɲɐt˨/
請問閣下提到嘅咁多種拼音轉唔轉寫到個南寧音?【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2019年2月23號 (六) 23:48 (UTC)[回覆]
如果要用南寧音做辯辭,噉粵語有咁多唔同地域口音,閣下呢隻「新法蘭西」又係咪可以標註晒?要仔細標記同一語言下各種口音,全個學術界都係用國際音標,而唔係用閣下一人四圍搶凳仔佔地、但係冇乜人識嘅「新法蘭西」。如果有心去標記粵語多種方音嘅,點解唔用國際音標?
另外,「澌」係「澌滅、澌盡、流澌、澌盡泯滅」,全個粵地區,有幾多人睇得明乜嘢叫做「澌」?有幾多人會噉樣用?成個辭典,有學術根據嘅就唔依,不斷搞另類,跟啲個人出位嘅一家之言,用冇乜人識嘅小眾創作拼音法取代大路拼音法,用學術考據上站唔住腳亦基本上冇人用嘅怪字、僻字做偽正字,取代人人日日用緊嘅通行字。唔怪得個個對呢度負評如潮。呢度始終叫做維基辭典,唔係殘陽孤俠閣下一個人嘅文字遊樂場。-Cangjie6 (傾偈) 2019年2月24號 (日) 07:31 (UTC)[回覆]
再加多個論點。樓上嗰位堅持用呢套小眾原創發明壓倒眾多大路拼寫嘅人兄,用拼寫南寧音做撐呢套小眾原創方案嘅藉口。好笑嘅人,南寧人自己都唔用人兄呢套方案,而係用粵拼加上少少擴充嚟拼寫同埋做輸入法。參見南宁白话小册子:南宁白话拼音方案。--Cangjie6 (傾偈) 2019年3月20號 (三) 22:59 (UTC)[回覆]

阿拉伯數字辭條[編輯]

User:Hello903hello User:Suzukaze-c User:S7w4j9 User:Deryck Chan User:SC96 User:WikiCantona User:Kowlooner

早晨。有個IP黨開徂110十篇辭條。1到9我已經改成符合格式嘅辭條,但係10我唔知點處理好。法維嘅對應分類就得0到9,而英維嘅對應分類就兩位數到四位數都有收錄。請問各位認為10應該保留定刪除?如果粵維辭典都收錄9以上嘅阿拉伯數字嘅話,怕唔怕同粵維百科內容重疊?【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2019年1月17號 (四) 22:28 (UTC)[回覆]

我覺得阿拉伯數字亦係種書寫系統,所以可以收。但呢套數字係十進制嘅,十以後就係累加,所以我認爲10係到頂。所以,10可以收,但到此爲止。至於其他語言對某個數字嘅特殊講法,用返佢本身文字寫法來收錄。--S7w4j9 (傾偈) 2019年1月18號 (五) 06:21 (UTC)[回覆]

關於變位[編輯]

專案版(好似呢版噉)係用來記低維修個wiki嘅地方,附錄就係用來記低同辭典内容有關嘅嘢;所以好唔好將啲講關於變位嘅版移去附錄namespace(e.g. 維基辭典:俄文詞變位->附錄:俄文詞變位)?--Hello903hello (傾偈) 2019年1月20號 (日) 08:47 (UTC)[回覆]

都好。【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2019年1月20號 (日) 23:12 (UTC)[回覆]

為咗令傳統蒙古文正常顯示,公告10日,如無異議,會加以下嘅styles落MediaWiki:Common.css

.Mong {
	font-family: Mongolian Baiti, sans-serif;
	font-size: 140%;
	-webkit-writing-mode: vertical-lr;
	-moz-writing-mode: vertical-lr;
	writing-mode: vertical-lr;
	layout-flow: vertical-ideographic;
}

.Mong, .Mong * {
	font-style: normal;
}

--Hello903hello (傾偈) 2019年1月21號 (一) 11:40 (UTC)[回覆]

User:S7w4j9:閣下係爾道最熟悉蒙古文嘅用戶,麻煩回應下。唔該。【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2019年1月21號 (一) 23:55 (UTC)[回覆]
我自家電腦顯示舊蒙古文係冇問題嘅,我唔知人哋電腦會點樣。我睇到字體用嘅係蒙白體(Mongolian Baiti),呢個係通用字體啦,所以冇問題嘅。(但放到滿文會有問題,滿文有加圈點,而蒙古文字體會顯示錯咗嘅圈點位置、以及一啲特殊字母變形亦會錯。我暫時未有滿文計劃啦,如果有人做,個字體好似話係裝太清字體,嗰個做得比較好。)
我想提問嘅問題係:
  1. 蒙古文係要豎寫嘅,現時有模:MongolUnicode,可以用喺內容中、顯示豎寫,噉裝咗styles後,有咩辦法亦令標題顯示豎寫
  2. 現時喺粵維,似乎唔用MongolUnicode,一啲特殊字母變形就顯示唔出。裝咗styles後,能否顯示正確?簡單介紹吓:
部分蒙古文單詞,正字法中有個特別嘅「字綴」,作爲字綴,佢嘅形態有啲特殊,唔遵守一般變形。除咗字綴,語法作用嘅粘着附加成份亦會用特殊嘅開頭形式。呢陣時,電腦處理係喺綴、附加成份前面落一個掣,具體到舊蒙古文鍵盤,呢個掣喺數字0嘅隔籬。
正確嘅詞形:綴或者附加成份同詞幹之間,會出現一個空格,然後綴或者附加成份會變形成特殊形態。
目前嘅錯誤詞形:雖然詞幹後出現空格,但綴、附加成份嘅變形唔啱,啲綴呈現成 獨立型 嘅形態,而非詞綴形態。(單個蒙古字母形態有五種:獨立型、詞頭型、詞中型、詞尾型、詞綴型。)
以上。我想Hello903hello解答吓呢啲技術問題,多謝!註:我對電腦代碼啲嘢,深嘅唔通,只知一部分淺嘅。--S7w4j9 (傾偈) 2019年1月22號 (二) 07:29 (UTC)[回覆]
  1. 裝咗styles後,可以用{{DISPLAYTITLE:<span class="Mong">蒙古文</span>}},喺支援嘅瀏覽器會顯示成豎寫。
  2. 其實多少都應該同個字體有關。如果呢個Mongolian Baiti顯示出來唔啱嘅話,麻煩你幫手睇睇便隻font啱用,可以加埋落去。--Hello903hello (傾偈) 2019年1月22號 (二) 09:30 (UTC)[回覆]
應該字體冇咩問題,呢個電腦化開發應該幾成熟吓。
爲咗直觀展示 詞形嘅正誤,我喺個人網站傳咗兩張screen shot,網址喺度,打橫嗰個係錯嘅,打豎嗰個係啱嘅。你自己對吓形狀(我見你爲自家裝咗styles),如果形狀冇錯,應該冇問題。
ping:Hello903hello --S7w4j9 (傾偈) 2019年1月22號 (二) 12:58 (UTC)[回覆]
唔該晒;1月31號前無其他問題嘅話就可以直接加落去--Hello903hello (傾偈) 2019年1月22號 (二) 14:55 (UTC)[回覆]
稍為改咗lang-mn,自動偵測蒙古文(而家好似未有滿文辭條,到時候先再睇下使唔使改),自動apply class="Mong"--Hello903hello (傾偈) 2019年2月2號 (六) 14:15 (UTC)[回覆]

Link to Wikidata[編輯]

Hello, and sorry for writing in English. The issue with linking pages to Wikidata is now solved. You should be able to connect your pages to Wikidata (except main space, see documentation).

You may have to clear the cache before trying to add a link. If you encounter more issues, please let a comment in the ticket. Cheers, Lea Lacroix (WMDE) (傾偈) 2019年1月22號 (二) 14:37 (UTC)[回覆]

公告:修改系統信息[編輯]

  1. MediaWiki:wikibase-dataitemWikidata項目->維基數據項目
  2. MediaWiki:wikimedia-cookiestatementCookie statement->Cookie聲明
  3. MediaWiki:wikimedia-createacct-helpusername(help me choose)->(幫我揀)

公告7日,如無異議,如上修改--Hello903hello (傾偈) 2019年2月3號 (日) 09:59 (UTC)[回覆]

關於國際音標[編輯]

請諸君喺加入國際音標嗰陣留意一樣嘢:中文界嘅唔少外語辭書,都用到專門為某種語言修改過嘅國際音標(例如好多英漢辭典用/r/代替/ɹ/,或者/ɛ/同/e/唔區分),但係維基辭典係多語言辭典,因此請一定要用適用於所有語言嘅國際音標。以R喺唔同語言裏面嘅唔同發音為例:

多謝留意。【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2019年1月16號 (三) 19:14 (UTC)[回覆]

公告:詞性表[編輯]

各位好。以下爾個詞性表我之前喺User:Hello903hello嘅討論版道貼過,宜家略作修改後搬來爾道,畀大家參考同討論:

縮寫 對應詞性 加入分類 註解
【冠】 冠詞 [[分類:XX文冠詞]] 有需要可以細分定冠詞同不定冠詞
【名】 名詞 [[分類:XX文名詞]]
【不可數名】 不可數名詞 [[分類:XX文不可數名詞]] [[分類:XX文名詞]]嘅子分類。
【可數名】 可數名詞 [[分類:XX文可數名詞]]
【陽名】 陽性名詞 [[分類:XX文陽性名詞]]
【中名】 中性名詞 [[分類:XX文中性名詞]]
【陰名】 陰性名詞 [[分類:XX文陰性名詞]]
【動】 動詞 [[分類:XX文動詞]] [[分類:XX文不及物動詞]]、[[分類:XX文單及物動詞]]同[[分類:XX文雙及物動詞]]嘅母分類。
【不及動】 不及物動詞 [[分類:XX文不及物動詞]] 後面唔可以接賓語嘅動詞。
【單及動】 單及物動詞 [[分類:XX文單及物動詞]] 後面只能夠接一個賓語嘅詞。
【雙及動】 雙及物動詞 [[分類:XX文雙及物動詞]] 後面要接一個直接賓語、一個間接賓語嘅動詞。通常同「畀」有關。
【代】 代詞 [[分類:XX文代詞]] 有需要可以細分到人稱代詞、物主代詞、反身代詞等。
【形】 形容詞 [[分類:XX文形容詞]] 我個人唔認為需要細分到「乜性形容詞」,因為現存大部份辭典(哥連斯、拉魯斯等)都以陽性單數做默認辭條形式。
【副】 副詞 [[分類:XX文副詞]]
【介】 介詞 [[分類:XX文介詞]] 有需要嘅話可以細分到「前接介詞」(例如英文with)同「後接介詞」(例如拉丁文CVM)。
【疑問】 疑問詞 [[分類:XX文疑問詞]] 例如「焉個」、「乜嘢」等。
【前綴】 前綴 [[分類:XX文前綴]]
【後綴】 後綴 [[分類:XX文後綴]]
【插綴】 插綴 [[分類:XX文插綴]] 馬爾他文「noqtol」(「(我)殺」)、「toqtol」(「(你)殺」)等。
【中綴】 中綴 [[分類:XX文中綴]] 例如英文「abso-fucking-lutely」(「好撚絕對」)。
【環綴】 環綴 [[分類:XX文環綴]] 例如德文「spielen」(「玩」嘅不定式)➝「gespielt」(「玩」嘅過去分詞)。
【量】 量詞 [[分類:XX文量詞]] 「一個人」嘅「個」、「一件衫」嘅「件」、「一條褲」嘅「條」等。
【繫】 繫詞 [[分類:XX文繫詞]]或者[[分類:XX文聯繫詞]]
大家投票決定啦
又稱「聯繫詞」,語言學家為「係」之類嘅詞專門起嘅一個名。
【數】 數詞 [[分類:XX文數詞]] 「壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾」等。
【擬聲】 擬聲詞 [[分類:XX文擬聲詞]] 「喵」、「咯咯咯」、「乒呤乓啷」等。
【感歎】 感歎詞 [[分類:XX文感嘆詞]] 「恁就係恁㗎啦噃」嘅「㗎」「啦」「噃」。
【語體標記】 語體標記 [[分類:XX文語體標記]] 語言學家為「徂」、「緊」、「過」等字專門起嘅一個名,大致對應印歐語言嘅時態/語態標記。

英文同法文維基辭典都有模進行自動加分類,喺粵維辭典未有對應嘅模之前,我強烈建議各位人手加住分類先。此外,如果各位覺得以上詞性表有乜錯漏嘅,歡迎提出。

以上。【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2019年2月5號 (二) 23:46 (UTC)[回覆]

濫用過濾器[編輯]

請各位睇睇特別:濫用過濾器/1有無問題。無問題嘅話七日之後啓用。--Hello903hello (傾偈) 2019年2月23號 (六) 17:07 (UTC)[回覆]

部首索引用筆劃分類[編輯]

大家好!我正喺度補充緊「分類:部首索引」,希望各部首可以依筆劃區分,因為總共都有成二百幾個部首。我嘗試喺好似「分類:部首索引/齒部」加[[分類:部首索引|15劃]],但係佢只會歸入「1」之下,噉會同其他十劃以上嘅部首混埋一齊。請問有冇人有計?其實,我建議大家使用{{部首|}}板塊時,都說明筆劃,因為到維基辭典具有一定規模嘅時候,分類會更清晰,而且噉做會更接近傳統字典/辭典。--S M Lee (傾偈) 2019年3月14號 (四) 09:59 (UTC)[回覆]

請睇睇用戶:H78c67c/radicals.js,唔知用JavaScript又得唔得呢?--H78c67c (傾偈) 2019年3月14號 (四) 10:53 (UTC)[回覆]
請問要點用呢?--S M Lee (傾偈) 2019年3月15號 (五) 03:51 (UTC)[回覆]

如何鏈接去中文維基文庫[編輯]

請問如何鏈接去中文維基文庫?--定格流星 2019年3月19號 (二) 08:36 (UTC)

User:S M Lee:輸入[[:wikisource:zh:目標標題]]係最簡單直接嘅方法。例如:要鏈去《岳陽樓記》就輸入[[:wikisource:zh:岳陽樓記]]。留意:

管理員權限[編輯]

在下嘅三個月臨時管理員權限即將屆滿(唔夠一個禮拜),如果大家無異議嘅話,七日之後我會提交去維基元,延續返個管理員界面管理員權限(每幾個月又搞一次RFA真係唔係辦法)。--H78c67c (傾偈) 2019年3月21號 (四) 13:25 (UTC)[回覆]

閣下繼續做管理員我肯定支持。【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2019年3月21號 (四) 15:03 (UTC)[回覆]

公告:詞性模[編輯]

{{詞性/V1.0}}模已經完成,並已通過初步測試。爾個模嘅功能,係喺義項前面加入詞性縮寫嘅同時,自動生成詞性分類(「乜乜文嘅乜乜詞」)。

現公之於眾,並強烈建議將詞性模加入《編輯凡例》。歡迎回應。【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2019年3月25號 (一) 18:07 (UTC)[回覆]

Catfix架生[編輯]

由英維搬過來嘅呢個catfix架生,幫指定分類版入面嘅字詞加class,令到佢哋喺唔同瀏覽器度正常顯示。公告7日。MediaWiki:Gadget-catfix.js--H78c67c (傾偈) 2019年5月1號 (三) 13:38 (UTC)[回覆]

最近維基辭典嘅兩個問題[編輯]

最近我寫辭典嘢時,發現換咗字體之後有兩個問題:

  1. 就係單字嘅簡繁轉換錯誤:例如“碌”字,我查過下漢典,“碌”同“碌”完全係可以字形分得出簡繁體(例如“微软雅黑”、“黑体”、“仿宋”、“楷体”、“隶书”、“方正中黑”呢啲,字符完全可以分得好清楚,唔信嘅睇下[1][2]呢兩個字喺漢典嘅寫法),不過去到繁體字之後出現咗問題,就係啲港臺嘅字體廠商唔知點嘅,出字庫都唔睇清楚字形,結果一窩蜂噉夾硬將“碌”字轉寫成“碌”字嚟搞簡繁轉換。唔知可唔可以搞返個正常嘅顯示?因為“石+录”噉嘅字喺Unicode嘅788C區,而“石+彔”噉嘅字喺Unicode嘅F93B區,完全係兩個唔拉更嘅字,港臺嘅字體廠商成日就係出咗F93B區嗰個,而唔係出788C區嗰個,我建議係搞返好呢個問題先。
  2. 有重複詞嘅問題:最近發現十port十扑呢兩個詞,佢其實係十卜嘅變形,若果完全係變形嘅直接寫落嗰版就得喇,都唔使重複開版,噉嘅文應該直接合併。例如早期粵維未成立時嘅放低二兩咸家鏟食鹽多過食米有噉嘅文參考喇;喺日文辭典,例如ja:ありがとう個詞,即使係變形都冇ja:ありがとうございますja:ありがとうございました嗰兩版啦。重乜唔學?

--PQ77wd (傾偈) 2019年5月14號 (二) 02:27 (UTC)[回覆]

@PQ77wd:關於第一點,個人對於相容表意文字理解尚淺。若果你有啲正嘅字型推介,請即管寫出來。關於第二點,日維係直頭無開版,en:ありがとうございましたfr:ありがとうございました亦都唔係跳轉。若果你覺得版十port呢版應該剷走嘅話,可以拎去WT:AFD度傾。--H78c67c (傾偈) 2019年5月14號 (二) 08:45 (UTC)[回覆]
@H78c67c:第一點問題我都查過,睇嚟要兩種字體結合顯示先至得。因為我查過中國大陸廠商出啲字體,尤其係F93B區嗰個竟然夾硬寫成788C區嗰個,港澳廠商嘅竟然將788C區嗰個竟然夾硬寫成F93B區嗰個,唔知個字體廠商點嚟嘅。第二點問題嘅唔知有冇相關提出好似合併(TEMPLATE:mergeto)嘅模呢?--PQ77wd (傾偈) 2019年5月14號 (二) 09:42 (UTC)[回覆]

公告:改MediaWiki:Common.css[編輯]

/* Chinese (Han) */

/* Hani: generic */
/* Hans: simplified */
/* Hant: traditional */

.Hani,
.Hans {
	font-family: 'PingFang SC', DengXian, 'Source Han Sans SC', 'Source Han Sans CN', 'Noto Sans CJK SC', 'Microsoft Yahei', SimHei, SimSun, NSimSun, SimSun-ExtB, Song, 'Heiti SC', HanaMinA, HanaMinB, sans-serif;
}
.Hant {
	font-family: 'PingFang TC', 'Source Han Sans TC', 'Source Han Sans TW', 'Noto Sans CJK TC', 'Microsoft Jhenghei', PMingLiU, PMingLiU-ExtB, MingLiU, MingLiU-ExtB, Ming, 'Heiti TC', HanaMinA, HanaMinB, sans-serif;
}

.Hani,
.Hans,
.Hant {
	font-size: 1.2em;
}

.Hani, .Hani * :not(:lang(vi)),
.Hans, .Hans *,
.Hant, .Hant * {
	font-style: normal;
}

big.Hani, strong.Hani, b.Hani, b .Hani,
big.Hans, strong.Hans, b.Hans, b .Hans,
big.Hant, strong.Hant, b.Hant, b .Hant {
	font-size: 137%;
}

.Hani b,
.Hans b,
.Hant b {
	font-size: 125%;
}

:lang(ko).Hani {
	font-family: 'Noto Sans CJK KR', 'Spoqa Han Sans', Gulim, Dotum, 'Malgun Gothic', 'Apple SD Gothic Neo', 'Source Han Sans KR', 'MS PGothic', 'Arial Unicode MS', sans-serif;
}

:lang(vi).Hani { 
	font-family: 'Nom Na Tong', 'HAN NOM A', 'HAN NOM B', Sun-ExtA, Sun-ExtB, Ming-Lt-HKSCS-UNI-H, Ming-Lt-HKSCS-ExtB, HanaMinA, HanaMinB, HanaMin, 'PingFang TC', MingLiU, MingLiU-ExtB, 'MingLiU_HKSCS', 'MingLiU_HKSCS-ExtB', SimSun, SimSun-ExtB, 'Arial Unicode MS', 'TITUS Cyberbit Basic', sans-serif;
	font-weight: 800;
	/* CJK Unified Ideographs Extension C and Extension D (U+2A700..U+2B734, U+2B740..U+2B81F)
	font-family: Sun-ExtB, 'MingLiU_HKSCS-ExtB', Ming-Lt-HKSCS-ExtB, HanaMinB, sans-serif;
	**/
}

以上CSS七日内無異議嘅話,會擺入MediaWiki:Common.cssH78c67c (傾偈) 2019年6月19號 (三) 10:37 (UTC)[回覆]

管理員權限[編輯]

在下嘅六個月臨時管理員權限即將屆滿(唔夠一個禮拜),如果大家無異議嘅話,七日之後我會提交去維基元,延續返個管理員權限(每幾個月又搞一次RFA真係唔係辦法)。—Asdfugil (傾偈) 2019年6月30號 (日) 06:56 (UTC)[回覆]